
现在的国际格式对咱们来说,可谓是风云变幻。特别是在互联网的不断冲击下,咱们咱们能够发现,人们能够终究靠互联网简直能够做到任何事。而文明的传达凭借互联网可谓是风生水起。比方咱们正真看到某个区域的景色特别棒,那可能在互联网上瞬间引爆,摇身一变网红景点。相同,国家文明也能够经过这种方法输出。
从小咱们就开端学习英语,可是呢,很多人都会有一个主意,咱们单纯为了考分,没有实践使用的一天。前段时间,助理就遇到了一件十分为难的工作。公司新来一老外,对着助理说了一句“brown-nose”,助理也是一脸懵逼,老外咋忽然对我棕色鼻子呢?
其实brown-nose在这儿比不是说你的鼻子,而是在嘲讽你呢!这儿指的是马屁精,例句:Bill is a brown-nose and none of his colleagues likes him in the company.比尔是个马屁精,公司里没有一个搭档喜爱他。
除了上面的这个单词,还有brown study,许多人听到肯定是一脸懵逼,莫非学习还分色彩吗?其实在这儿,brown和gloomy是能够交换的,意思都是郁闷的、昏暗的,而study除了表明学习,也指梦想、深思。后来渐渐的brown study就用来指由于考虑的太深化而入迷、郁闷的状况,意思是苦思冥想、入迷、放空。
文明之间的差异是巨大的,就好比咱们常常相邻的两个镇都具有不同的文明根底,也正是如此,全国际各地的文明值得咱们去细细评味。