
原标题:翻译硕士考研复试专题系列:广西大学篇
★
参与复试份额(1:3),数据为2019年数据。
1、专业课书面考试:
时刻:3月25日19:00-21:30
考试方法为书面考试(闭卷),满分100分,时刻为150分钟
翻译硕士(应试语种为英语的考生):0507英汉互译
翻译硕士(应试语种为日语的考生):0504日语归纳考试
2、外语传闻才能测验:
时刻3月25日13:30-18:00
(1)外语听力测验满分为100分,外语白话测验满分为100分,白话、听力分值各占50%,两项算计满分100分。
(2)学术型学位研究生须在英语、日语、法语中挑选一种与应试语种不同的语种作为第二外国语进行外语传闻才能测验;
(3)专业学位研究生原则上须在英语、日语、法语中挑选一种与应试语种不同的语种为第二外国语进行外语传闻才能测验,但本科专业为非外语类专业的考生可在英语、日语、法语中任选一种语种为第二外国语进行外语传闻才能测验。
3、归纳面试
专业归纳面试时刻:3月26日8:00-12:00,13:30-18:30,
查核方法以面试为主,首要调查考生专业本质和才能、实践操作技能等归纳常识把握程度及立异精力和立异才能,责任感、纪律性、协作性以及人文素质、心理健康,满分100分。
4、考生总成果核算方法:
(1)考试总成果=初试成果*50%+复试成果*50%,成果以百分制核算;
考试总成果不及格者(<60分),不予选取。
(2)初试成果核算方法(百分制)
复试专业为:学术学位类:
(事务课1+事务课2)/3
复试专业为:专业学位类:
①一自愿报考专业为文学(学术学位类):(事务课1+事务课2)/3
②一自愿报考专业为翻译(专业学位类):(翻译硕士英语/日语+英语/日语翻译根底)/2.5
(3)复试成果=专业课书面考试(百分制)*权重20%+外语传闻才能测验(百分制)*权重10%+归纳面试(百分制)*权重70% (留意:面试占了70%的比重,很重要)
归纳面试总成果为100分,该成果不及格者(<60分),不予选取。
复试成果为复试部分查核成果之和。复试成果不合格者(<60分),不予选取。
5、排名与选取
依据专业/方向进行排名,将一切复试考生成果按总成果从高到低排名,按招生目标数从高到低进行选取。平等条件下优先选取榜首自愿报考我校的考生。
★
经历共享(一)
--英语笔译--
西大翻译硕士专业复试需求考二外。我的二外是法语,面试第二天上午考法语,广西大学法语教师真的超级美丽,法语说的很好很好。可是我的法语真的很差很差,进去之前先抽题,我抽到的是一段法语对话。抽到题大约有两分钟预备,进去教师用法语沟通,先读一下,然后翻译,之后教师用中文问问题。答复一下就好了。法语我不说了,都是痛。
第二天下午专业课书面考试,两篇英译中两篇中译英。英译中一篇散文一篇科技文献,有些难度,特别是科技文,里边巨大上的词汇不认识,看文章蒙的。中译英一篇文言文一篇政经方面的,我很拿手政经翻译,所以不在话下,感觉中译英很顺手,可是也有很大难度,考完我前面的同学说那篇政经很难,翻译的欠好。个人觉得做得还不错。
第三天上午专业课面试,我是上午组的。先在一个大屋子等着,然后点着名字被学姐带到楼上一个小教室等,最终再被带到考场,先给你视译材料,很长一段,讲的是东盟。我只记住榜首句了,我国与东盟山水相连什么什么的,有难度,看着语句不难,但便是不知道怎么翻译地出彩。大约有5分钟预备时刻,等前面那个同学出来,我就进去了,进去全程面试录像,有8个面试教师吧,详细我忘记了,坐在前面担任发问的男教师很严厉。
进去让做到讲台上,用一句话说一下自己的名字,校园。其他不让多说。
分五个环节。榜首,教师开端给你一个论题让你即兴讲演,用英语,我的讲演主题是rule of law,法治。第二,说一下知道的翻译理论,我说了一个,正预备说第二个的时分被教师打断,说能够了。应该是教师觉得调查的现已够了所以让中止了。这时分我看到我面前的两个女教师相视一笑,点点头,我其时很高兴,觉得是教师对我的必定。第三开端视译方才的材料。第四,教师放了一段杂音极端大,发音极端不规范的听力,带有很浓很浓的印度口音,又有超级大的杂音,我听得时断时续的。听完立马翻译,我连翻带蒙说完了。第五,教师又抛出一个主题,让你用中文宣布一下观点。我的是什么我忘记了,这个很简单,用中文,首要调查的是言语组织才能吧。究竟翻译也需求有必定的母语功底。
整个面试进程继续了15分钟到20分钟吧,面试完我就出来了,感觉还不错。
面试完毕后两天,我收到了拟选取告诉。真的很高兴,这么久的调剂日子总算有个不错的成果。(摘自研友共享,表明感谢)
经历共享(二)
--英语口译--
1,二外:日,法,英(英语仅跨考可选)
2,英汉互译(笔译): 量大,触及内容有文学,科技,散文,政治,经济,基本是啥都有。本年考了特洛伊文明,抖音,还有19大等等
3,面试—即兴讲演: 给你两个不同的标题,用英语别离做2分钟和1分钟的谈论。本年的内容是,五一长假延伸和超前消费。
4,交传: 英汉,汉英各一段。英语是马来西亚总理说话,稀有字,billion,你们能够操练一下数字翻译。有口音,1分半钟。
汉英是一个开幕式的说话,比较根底,多找相关说话稿操练一下。
5, 跨专业考生加试项目: 只要是跨专业的都得加试,没有挑选。加试不计入总分排名,但必需求到达60分以上,不然就算复试经过也不会选取。加试分为阅览+作文,别离3小时。
阅览: 量不小,详细多少篇我没稀有,可是最少10+篇吧。本年我由于赶着去做体检,所以一直在赶进展,最终1个小时左右就急忙交卷了....导致最终考了66分,差一点就没过线...血的经历。并且这个其实挺后怕的,由于本年就有一个同学,总排名很前面,就由于加试一门没过,最终取消了选取资历。
作文: 针对5G年代,写一篇1000字的作文。是的你没看错,1000字。横竖,就,尽力写吧.......写完便是成功了.......... (摘自研友共享,表明感谢)
欢迎留言您需求的校园
您还有必要了解哪个校园的复试专题,欢迎在谈论区给咱们留言,关于留言人数最多的校园,咱们将在下期为咱们收拾汇总并共享。
2020翻译硕士考研|高分必备
微信大众号:lovemti
免责声明
本站供给的翻译硕士考研材料、信息、经历等内容,仅供考研学习参阅之用,一切版权归原作者一切,如有版权问题,请联络咱们删去。
责任编辑: