
go up in smoke
本意指的是被烧光,被焚毁,毁灭,化为飞烟。但随着人们的日常运用,逐步引申出“成为泡影、荡然无存、落空了”的意义。
When he crash his car all his travel plan go up in smoke。
他把轿车撞坏了,他的整个游览计画都落空了。
His investment just went up in smoke。
他投的钱都吊水漂了。
He just saw his careful plan go up in smoke。
他目睹自己精心策划的方案落空了。
来历:每日学英语微信大众号
本文来历:网易教育归纳 责任编辑:杨卉_NQ4978

筑梦起航,医路向前——中国新高教集团举办2024届毕业生赴中国人民解放
南京英国留学中介筛选指南,谁家扛住了“辣评”?
SOS ! 高考后申请美国本科来得及,但是这些事情你不能放过!
天津传媒学院无终艺术馆揭幕开馆
ACAA聚焦数字科技,为行业发展注入新活力
港澳台青年文化嘉年华在蓉举办
2023年度国考即将开考这些事项考生要了解
医教结合研讨会深度探讨孩子学习困难心理健康教育问题