
我国有句俗语叫:“死要体面活受罪”,意思是为了保护“体面问题(issue concerning one’s reputation)”,甘愿危害自己的利益。这儿的“体面”能够理解为“face, prestige, reputation”。
我国人是十分“爱体面(be keen on face-saving)”的,在他们看来丢什么,都不能“丢体面(lose face)”。因此在与我国人打交道时,必定要注意给对方体面(give face to somebody),千万不要做伤对方体面(hurt somebody’s feeling)的工作。
例句:
他的行为让全家面子尽失。
His conduct has brought the family into disrepute.
赤贫并没有什么可丢体面的。
There’s no disgrace in being poor.
本文来历:我国日报 责任编辑:杨卉_NQ4978

筑梦起航,医路向前——中国新高教集团举办2024届毕业生赴中国人民解放
南京英国留学中介筛选指南,谁家扛住了“辣评”?
SOS ! 高考后申请美国本科来得及,但是这些事情你不能放过!
天津传媒学院无终艺术馆揭幕开馆
ACAA聚焦数字科技,为行业发展注入新活力
港澳台青年文化嘉年华在蓉举办
2023年度国考即将开考这些事项考生要了解
医教结合研讨会深度探讨孩子学习困难心理健康教育问题